東京スニーカー散歩;Tokyo Sneakers Stroll

2 渋谷‐東大駒場キャンパス; Shibuya – Tokyo Univ. Komaba Campus

B/W: ハーイ、komorebiのスニーカーズ、ブルーとホワイトだよ。

W:  スニーカー用ビーズでおめかしして、さあお出かけ!

B: 二回目は渋谷からのお散歩コースだね?

W: うん。日本一の大学、東大の駒場キャンパスでお散歩開始。

B: 木立に吹く風が気持ちいいね。

W:  あれが有名な銀杏並木。ほら聞いて。鳥に蝉に蛙かな?

B: 林の中みたいだ。あ、まつぼっくりや鳥の羽が落ちてる。

W:  ほんとだ。

B: ねえ、ホワイト、ここたまに来るけど、試験受けなくても入っていいの?

W:  誰でも入れる場所もあるから大丈夫。レストラン、カフェ、博物館とか。でも迷惑かけないように、節度をもってね。

B: はーい。それにしても広いや。

W:  広いね。東大のキャンパスはほかにもあるよ。

B:  この建物、歴史がありそう。向こうには古民家みたいなのもあったね。入れないけど眺めるだけでも面白いや!

: 博物館は入れるよ。マルセル・デュ・シャンが一点常設されてるし、ユニークなテーマの展覧会が年数回――

B:  なんというインテリな香り!覗いただけで賢くなった気がするよ。次、行こう。

W: はいはい、ブルーの好きなように。じゃ、レストランで休憩しようか。帰りは渋谷まで電車に乗る?たった2駅だけど。

:  やったー。わくわくしてきたぞ。井の頭線、何色が来るかな、7色あって――

: へえ。電車、好きなんだね、ブルー。

B:  うん、乗り物は何でも好き。乗り物のためなら遠回りでも頑張って歩くよ。

W:  なんかおかしい気がするけど、ま、いいか。

B/W: では皆さん、暑い日のお散歩には水分、塩分の補給と、紫外線対策を忘れずに!またね!

 

B/W: Hi, it’s us, Blue & White. The pair of pairs of sneakers of komorebi.

W:  Dress up with sneaker beads and let’s go out.

B:  the 2nd course is from Shibuya station, right?

W:  Right. Let’s stroll in the campus of Tokyo Univ., the No.1 university in Japan.

B:  Breeze under the trees feels nice!

W:  That’s the famous gingko avenue. And listen, birds, cicadas, and frogs?

B:  Feel like walking in the woods. Look at those fallen pinecones and feathers.

W:  Wow.

B:  White, we often come here but is it OK? We haven’t passed the exam.

W:  Don’t worry. It’s partly open to public. For example, restaurants, cafes, and the museum. But behave yourself, to be welcomed.

B:  Roger! Anyway, a spacious campus.

W:  Yes. And it’s just one of their campuses.

B:  This building seems historical, and there I saw an ancient looking house. Interesting just to see, even if we cannot enter.

W:  The museum, could we enter! There’s a Marcel Duchamp and special exhibitions on original themes―― 

B:  Hmm it smells highbrow! Just a glance made me intelligent enough! Move on.

W:  As you wish, Blue. Then let’s take a break in the restaurant. To go back to Shibuya, shall we ride a train, though it’s only two stops to go?

B:  Great! I’m getting excited. Oh, which color of Inokashira line will come? It’s called rainbow ‘cause ――

W:  Are you railroad fan?

B:  Yes. I mean, all vehicles. I’d march a long way around for vehicles.

W:  Sounds something wrong but never mind.

W/B: So, everybody, don’t forget water, salt and UV protection when you stroll on a hot day. See you!